|
|
|
|
![]() |
In the Soviet Union, all these Tchaikovskys works were usually performed in an edited form that either replaced the Tsarist anthem or omitted the fragments of music where it was used.
Comments in the table below tell how many times and in what places of each piece the anthem melody appears.
To avoid accidentally spoiling the experience for those who want to listen to the recordings and find it out themselves,
Ive printed these comments in white color.
You can easily read them by highlighting the text
Webmasters: please link to this page and not directly to the audio files (they change addresses from time to time).
| Title | Year of creation | Listen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Original | Soviet version | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Festival Coronation March | 1883 |
|
The anthem was omitted.
|
|
|
| Comments The march was composed for the coronation of Tsar Alexander III. The Danish royal anthem1 is also present in the march, appearing on the second minute.
1812 Overture | Op. 49
1880
|
|
The anthem melody was replaced with choir Glory2 from Glinkas opera Ivan Susanin.
|
|
|
| Comments The overture as originally composed by Tchaikovsky did not have vocal parts, playing all the song themes instrumentally. The chorus was first introduced into the score in the mid-1960s by Igor Buketoff.
March for the Volunteer Fleet | for piano in C major
1878
|
|
I have no information on performances of this march in the USSR.
|
|
|
| Comments
Marche Slave | Op. 31
1876
|
|
The anthem melody was replaced with choir Glory2 from Glinkas opera Ivan Susanin.
|
|
|
| Comments
Cantata for the Opening of the Polytechnic Exhibition in Moscow. In memory of Peter the Greats 200th anniversary
|
1872
|
To my knowledge, all existing recordings of the cantata were made in the USSR, with new lyrics.
Thus you can only hear the original finale, with the anthem, in MIDI format created from the score:
|
The anthem was omitted. | A new completely different text for the cantata was written at the Soviet time by Sergei Gorodetsky (the original text was by Yakov Polonsky). This recording has the new text:
|
|
| Comments The finale of the cantata contains the most complete statement of the anthem that Tchaikovsky ever used.
Festival Overture on the Danish National Anthem | Op. 15
1866, rev.1892
|
|
Surprisingly, the Svetlanov 1987 recording with the USSR Symphony Orchestra (listed in the column to the left) does include the Tsarist anthem.
I dont know yet about other Soviet recordings, though.
|
|
|
| Comments The overture was composed for the marriage of Tsarevich Alexander (who later became Tsar Alexander III) and Princess Dagmar of Denmark. Denmark has had two official national anthems of an equal status, the civil anthem Der er et yndigt land and the royal anthem Kong Christian stod ved højen mast (which one is performed, depends on the occasion and the presence of members of the Royal family). This Tchaikovskys piece only refers to the latter, the royal anthem1. Also the Russian national anthem is present, if much less prominently. | ||||||
| 1 |
Danish royal anthem The song King Christian stood by the lofty mast is one of the oldest national anthems, adopted in 1780. Misic by Ditlev Ludvig Rogert, words by Johannes Ewald. Listen:
2 |
Choir Glory | In the Soviet versions of two of Tchaikovskys works presented above, the Tsarist anthem was replaced with the choir Glory from the opera Ivan Susanin (the opera was titled A Life for the Tsar in the Tsarist Russia) by Mikhail Glinka. This choice of melody for replacement was not accidental: it had been one of the popular patriotic tunes in Russia, and had its place in the musical culture of the USSR, too. This is the final choir in the epilogue of the opera, with original words praising the Tsar (words were edited in the Soviet version of the opera, but the music remained uncensored). It is often performed as a separate piece. Listen: |
Besides Tchaikovsky, a number of other composers have used the music of God Save the Tsar in their works. Also, there are several songs and hymns sung in English to this music, all used today. All these works (i.e., those I am aware of) are listed on the main page of the museum.