Go to main page Russian Anthems museum >   Russian Pycckuù  
Alexis Lvov. Book illustration from the beginning of the 20th century

God Save the Tsar

National anthem of Russia from 1833 through 1917

music by Alexis Lvov (1833)
words by Vasily Zhukovsky (1833)

Multiple records of anthem are available


English translation, presumably singable:

God save the noble Tsar!
Long may he live, in pow’r,
In happiness,
In peace to reign!
Dread of his enemies,
Faith’s sure defender,
God save the Tsar!

(repeat)
(repeat previous three lines)
 

Pages from printed music published in St. Petersburg in 1840, showing autographs of sheet music and lyrics by Lvov and Zhukovsky, respectively, as well as German and French translations:
Page 3: sheet music autograph by Alexis Lvov (signed "December 25, 1833") Page 4: Russian lyrics autograph by Vasily Zhukovsky (lyrics titled: "The Prayer of Russian people") Page 5: German and French lyrics
The images above are released under Creative Commons Attribution license: a hyperlink to (for online publications) or printed address of (for offline publications) Russian Anthems museum is required.
 


 
German lyrics from the above page:

Gott sei des Herrschers Schutz!
Mächtig und weise
Herrsch’ Er zum Ruhme,
Zum Ruhme uns.
Furchtbar den Feinden stets;
Stark durch den Glauben.
Gott sei des Herrschers Schutz!

(A version of the first and last line: Gott sei des Kaisers Schutz!)

This translation was used in the Russian Empire. German was just one of its languages: there were numerous German settlements, schools, etc. Alexis Lvov characterized the quality of this translation as “good”.
 


 
Cover of French sheet music
 

Vadim Makarov